벗, 금란지교(金蘭之交) 二人同心 其利斷金, 同心之言 其臭如蘭. ​ <주역(周易), 繫辭傳>​ 두 사람이 마음을 함께하면 그 날카로움이 쇠를 자르고, 마음을 함께하는 사람들의 말은 그 향기가 난초와 같다. * 벗과 친구의 차이 ​ ​ 벗과 친구는 다르다. 친구는 말 그대로 '오래도록 친하게 사귀.. 카테고리 없음 2016.07.19
2nd 표절 * '한국고전번역원'의 <고전명구> 당선작 '복을 아껴야 한다.'의 표절이 나왔다. ​ 당선작이 공개된 지 불과 이틀 만의 일이다. 첫 번째 당선작인 '물이 깊으면 소리가 없다'에 이어 벌써 두 번째 표절이다.​ 지난번 표절자가 5일 만에 표절한 것도 충격적이었는데, 이번 표절자.. 카테고리 없음 2016.07.16
라스코 동굴(Lascaux Grotte) 벽화 초청 취재 ​ ​ * 김시연 작가의 주 블로그는 네이버(Naver) 블로그입니다. 앞으로 네이버 블로그로 방문해 주세요. http://propolis5.blog.me 카테고리 없음 2016.07.14
'2015 고전명구 공모전' 당선작 * (클릭!) http://www.itkc.or.kr ​(한국고전번역원과 블로그의 레이아웃이 서로 달라서 글의 배열이 달라요. 미리 발표됐으니, 한국고전번역원 홈페이지에 들어가서 읽기 바랍니다. * 이 포스팅은 '검색 허용', '엮인 글 링크 허용', '외부 수집 활용 허용'이 모두 가능합니다. * 이 글은 스마.. 카테고리 없음 2016.07.11
'2016 고전명구 공모전' ​ ​ * ​'한국고전번역원'에서 실시하는 <2016 한​국고전종합DB활용 공모전>이 현재 진행 중이다. 고전(古典)을 좋아하는 사람이라면, 한번쯤 <고전 명구>공모전에 참가하고 싶은 생각이 들었을 것이다. ​ ​ 올해 <고전 명구> 공모전의 경우, 지난해보다 .. 카테고리 없음 2016.07.06
파리 하늘에 뜬 새털구름 파리 하늘 위에 뜬 것은 무엇일까?... 새털구름(cirrus clouds)이다. 보통 새털구름은 흰색이거나, 햇빛을 받았을 때는 회색이다. 해질녘(혹은 해가 뜰 때)에는 더 밝은 하늘에 비해 검게 보일 수가 있다. 새털구름은 가장 높은 구름 중 하나이다. 보통은 희미해서 구름 뒤에 있는 별을 볼 수 있.. 카테고리 없음 2016.06.29
breakfast * 내겐 너무 이른 브렉퍼스트(?)... ​ 첫 식사를 이렇게 대낮에 한 적은 처음이다. 학교를 다닌 뒤론 더더욱 첫 끼니가 늦어졌다. 저녁 때 첫 식사를 하면 다행이고, 보통은 하루종일 공부에 시달리다가 작업실에 돌아온 후에야 뒤늦게 식사를 하곤 했다. 평소 간헐적 식사요법을 시행했.. 카테고리 없음 2016.06.18
화복(禍福)의 문 禍福無門, 唯人自召. 善惡之報, 如影隨形. 所以人心起於善, 善雖未爲, 而吉神以隨之. 或心起於惡, 惡雖未爲而凶神以隨之. 其有曾行惡事, 後自改悔. 久久必獲吉慶, 所謂轉禍爲福也. ​ <명심보감(明心寶鑑)>​​ ​ ​화(禍)와​ 복(福)의 문은 따로 없으니, 오직 사.. 카테고리 없음 2016.06.16
정확한 분량(分量) 너의 삶을 하나의 향연(饗宴)인 것처럼 즐겨라!...​ ​ 음식을 담은 접시가 그대 앞에 오면, 먹을 만큼만 덜어서 먹으라! 아직 그 접시가 오지 않았다면, 참을성 있게 기다려라. 욕심내고... 시기하고... 가로챌 필요가 없다. 그대의 차례가 오면, 그대는 '정확한 분량'만을 갖게 될 것.. 카테고리 없음 2016.06.15
Milky Way * 김시연 작가의 주 블로그는 네이버(Naver) 블로그입니다. 앞으로 네이버 블로그로 방문해 주세요.^^ http://propolis5.blog.me 카테고리 없음 2016.06.14