카테고리 없음

명분(cause)

아라홍련 2017. 1. 16. 04:34

 

   

                              

 

 

                                    賢聖之君, 不以祿私其親, 功多者授之.

                                    不以官隨其愛, 能當之者處之.

                                         <전국책(戰國策), 유향(劉向)>

                                              어질고 거룩한 군주는
                                              자기와 친하다고 해서
                                              사사로이 봉록을 내리지 않고
                                              공이 많은 사람에게 준다.
                                              자기가 사랑한다고 해서 관직을 주지 않고
                                              능력이 있는 사람을 그 자리에 앉힌다.

 

 

                                * 김시연 작가의 주 블로그는 네이버(Naver) 블로그입니다.

                          앞으로 네이 블로그로 방문해 주세요.

 

                                                       http://propolis5.blog.me