君子能亦好, 不能亦好.
小人能亦醜, 不能亦醜.
君子能則寬容易直以開道人.
不能則恭敬繜絀以畏事人,
小人能則倨傲僻違以驕溢人,
不能則妬嫉怨誹以傾覆人.
故曰, 君子能則人榮學焉,
不能則人樂告之.
小人能則人賤學焉,
不能則人羞告之.
是君子小人之分也.
<순자(荀子), 不苟篇>
군자는 능한 것도 좋아하고
또 능하지 못한 것도 좋아하지만,
소인은 능한 것을 싫어하고
능하지 못한 것도 싫어한다.
군자는 능하면...
너그럽고 곧은 것으로써 마음을 열어
남을 계도하고,
능하지 못하면...
공경하고 스스로 겸손함으로써
두려워하며 남을 섬긴다.
소인은 능하면...
거만하고 사벽하여 남에게
교만하게 행동하고,
능하지 못하면...
질투하고 비방하여
남을 쓸어트리려 한다.
그러므로 말하기를...
"군자는 능하면...
남들이 자신에게 배우는 것을
영화롭게 여기고,
능하지 못하면...
남들이 알려주는 것을 즐거움으로
삼는다.
소인은 능하면...
자신에게 배우는 자를 천하게 여기고,
능하지 못하면...
남들이 깨우쳐 주는 것을
부끄럽게 여긴다."
... 고 하였다.
이것이 바로
군자와 소인의 다른 점이다.