카테고리 없음

세상의 가치 기준을 초월하라!

아라홍련 2014. 4. 11. 23:02

 

 

 

 

            故夫知效一官, 行比一鄕, 德合一君而徵一國者, 其自視也亦若此矣. 
            而宋榮子猶然笑之. 且擧世而譽之而不加勸, 擧世而非之而不加沮, 
            定乎內外之分, 辯乎榮辱之境, 斯已矣.

            彼其於世未數數然也. 雖然, 猶有未樹也. 
            夫列子御風而行, 冷然善也, 旬有五日而後反. 彼於致福者, 未數數然也. 
            此雖免乎行, 猶有所待者也.
            若夫乘天地之正, 而御六氣之辯, 以遊无窮者, 彼且惡乎待哉!
            故曰, 至人无己, 神人无功, 聖人无名.

                            <장자(莊子)내편(內編), 제1편, 소요유(逍遙遊) 6> 

                      지혜(智慧)는 벼슬 하나를 감당할 만하고...

                      행동(行動)은 한 고을에서 뛰어나며...

                      (德)은 한 임금을 받들기에 적당하고...

                      능력(能力)은 한 나라의 신임을 받을 만 하지만... ​

​                      자신을 보는 것은 역시 메추리와 같다.

                      '송영자'는 그런 사람들을 보며 빙그레 웃으며 비웃었다.

                      그는 온 세상이 칭찬을 한다 해서 즐거워하는 일이 없었고,

                      온 세상이 비난한다 해도 결코 기죽는 일이 없었다.

                      그는 자기 자신과 밖의 구분이 명확하여 분수를 잘 알고,

                      영예와 치욕의 한계를 잘 알고 있었으므로 

                      세상 일에 대하여 연연하지 않을 수가 있었다.   ​

                      그렇지만 이 또한 완전한 것이 아니다.

    

                      그런데 '열자'는 가볍게 바람을 타고 돌아다니다가 15일이 지난 

                      뒤에야 되돌아오곤 했다.

                      그러나 바람이 순조롭고 순조롭지 못한 것에 대해 전혀 신경을

                      쓰지 않았다.

                      이 또한 걸어다니는 번거로운 길에서 벗어났을 뿐, ​아직도 여전히

                  '바람'이라는 의지하는 데가 있었다. ​

                      만약, 하늘과 땅의 참된 모습을 타고 날씨의 변화를 다스림으로써

                      그에 따라 무궁함에 노니는 사람이라면,

                      그는 어느 것에도 의지하지 않을 것이다.

                  ​    그러므로 지인(至人)은 자기가 없고...

                      (神人)은 공을 세우지 않으며...

                      성인(聖人)은 이름을 구하지 않는다.